News

Microsoft introduces a voice conversion feature in Azure AI Speech, allowing users to transform recorded voices into ...
Department of Justice outlines plans to implement Executive Order 14224, making English the (only) official language of the ...
Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI. Slator's Advisory practice is a trusted partner to clients looking for ...
Language AI 50 Under 50 list, US deal wins and opportunities, Propio’s acquisition of CyraCom, and LRMs in AI translation.
Canada’s Translation Bureau asks language solutions integrators for feedback on a new ‘standing offer’ procurement method for conference interpreting.
YouTube’s automated AI dubs, a collaboration with Google DeepMind and Google Translate, catch flak for robotic voices and an opt-out setting.
The Slator Language AI 50 Under 50 is a cross-section of new entrants in the fast-changing landscape of language AI and technology.